cultural programmer, artistic researcher
/
editor and translator
About me
Soon
Portfolio
Text work
Für Kunst und gegenseitiges Interesse. Festival OSTEN
Published by Kulturpark e.V.
With contributions from Aljoscha Begrich, Anne Diestelkamp, Ludwig Haugk, Christine Leyerle,
Martin Naundorf, Christian Tschirner, Elisbeth Wellershaus
German/English
199 pages, various illustrations
Softcover
2025
ISBN 9783000830136
Editor in chief, editing and English translation from the German
Petrit Halilaj. An Opera Out of Time
Published by Sam Bardaouil & Till Fellrath
With contributions from Petrit Halilaj, Lura Limani, Catherine Nichols, Amy Zion
German/English
120 pages, 39 illustrations
17 x 24 cm
Softcover
2025
ISBN 9788836660759German translation from the English
ars viva 2026
Published by Min-young Jeon / Kulturkreis der deutschen Wirtschaft im BDI e. V.
With contributions from Nikita Dhawan, Bitsy Knox, Nora O Murchú und Skye Arundhati Thomas.
German/Enlish
144 pages, 80 illustrations
Softcover
2025
DISTANZ Verlag
ISBN 9783954767823
German translation from the English
Delcy Morelos. Madre
Published by Sam Bardaouil & Till Fellrath
With contributions from Humberto Moro, Delcy Morelos, Catherine Nichols, Filipa Ramos
German/English
82 pages, 34 illustrations
17 x 24 cm
Softcover
2025
ISBN 9788836660780German translation from the English Martin Désilets. Matière Noire
German/English/French
178 pages
21 x 28 cm
Hardcover
2025
DISTANZ Verlag
ISBN 9783954767892German translation from the English Toyin Ojih Odutola. U22 – Adijatu Straße
Published by Sam Bardaouil & Till Fellrath
With an introduction from Emily Finkelstein, an expansive interview by Sam Bardaouil with
Toyin Ojih Odutola and an essay by Leigh Raiford.
German/English
116 pages, 62 illustrations
17 x 24 cm
Softcover
2025
ISBN 9788836660773
German translation from the English Sigmar Polke. Unter dem Pflaster liegt die Erde / Beneath the Cobblestones, the Earth
Published by Fondation Vincent van Gogh Arles
With contributions from Bice Curiger und Texte von Julie Sissia, Ulf Erdmann Ziegler, Nina Pohl,
Kathy Halbreich, Friedrich W. Heubach, Maria Stavrinaki, Petra Lange-Berndt and Dietmar Rübel.
Poems by Thomas Kling and artist statements by Anne Imhof, Alvaro Barrington,
Michael Krebber, Helen Marten and Laura Owens.
German/English
240 pages, various illustrations
24 × 30 cm
Softcover
2025
DISTANZ Verlag
ISBN 978-3-95476-739-7
German translation from the English
Selma Selman. Flowers of Life
Published by Matthias Ulrich
With an artist interview by Hans Ulrich Obrist, essays by
Catherine Nichols and Matthias Ulrich and contributions from Theresa Dettinger.
Introduction by Sebastian Baden.
German/English
168 pages, ca. 110 illustrations
19 x 33,7 cm
Softcover
DISTANZ Verlag
2024
ISBN 978-3-95476-686-4
German translation from the English
Søren Aagaard
Pubslihed by Niko Anklam and Kerstin Weber
With contributions from Søren Aagaard, Nico Anklam, Magnus Kaslov, Lara Müller
German/English
163 pages, various illustrations
Hardcover
2024
ISBN 978-3-910440-00-5
German editing (stylistic editing with regard to comprehensibility, fluency, tone, consistency in language and expression; proofreading with regard to spelling, grammar, punctuation)
German translation from the English
Ângela Ferreira. Kunstausstellung der Ruhrfestspiele 2023
Published by Nico Anklam and Kerstin Weber
With essays by KJ Abudu, Nico Anklam, Lara Müller
German/English
96 pages, various illustrations
28,5 x 21,5 cm
Hardcover
2023
ISBN 978-3-939753-94-0German editing (stylistic editing with regard to comprehensibility, fluency, tone, consistency in language and expression; proofreading with regard to spelling, grammar, punctuation)
German translation from the English
Work in Progress. Gespräche über Arbeit
Published by Leonie Pfennig and Luise Pilz / And She Was Like: BÄM! e. V.
Idea and concept: Leonie Pfennig
Interviews, transcriptions und editing: Leonie Pfennig and Luise Pilz
112 pages
21 x 28 cm
Magazine
2023
ISBN: 978-3-00-073771-8German editing (stylistic editing with regard to comprehensibility, fluency, tone, consistency in language and expression; proofreading with regard to spelling, grammar, punctuation)
Flo Kasearu – Flo's Retrospective. Kunstausstellung der Ruhrfestspiele 2022
Published by Nico Anklam and Kerstin Weber
With texts by Nico Anklam
German/English
560 pages, various illustrations
23,5 x 17 cm
Softcover
2022
ISBN 978-3-939753-90-2German editing (stylistic editing with regard to comprehensibility, fluency, tone, consistency in language and expression; proofreading with regard to spelling, grammar, punctuation)
English translation from the German
Worldbuilding. Gaming and Art in the Digital Age
Published by Julia Stoschek Foundation
With contributions from Rahel Aima, Kathrin Beßen & Agnieszka Skolimowska, Giampaolo Bianconi, Sasha Bonét, Irene Bretscher, Sophie Cavoulacos, Tamar Clarke-Brown, Mike Connor, Raphaëlle Cormier, Travis Diehl, Rebecca Edwards, Marion Eisele, Mary Flanagan, Richard Grayson, Tamara Hart, Kathrin Jentjens, Rindon Johnson, Adèle Koechlin, Aude Launay, Malte Lin-Kröger, Toke Lykkeberg, Aïcha Mehrez, Anika Meier, Ana Ofak, Christiane Paul, Anna-Alexandra Pfau, Sarah Rifky, Tina Rivers Ryan, Elisa Schaar, Elena Vogman, Joni Zhu.
German/English
2022
Softcover
German editing (stylistic editing with regard to comprehensibility, fluency, tone, consistency in language and expression; proofreading with regard to spelling, grammar, punctuation)